Słowa i wyrażenia podobne do słowa stwierdzenie. Lista słów i wyrażeń podobna do słowa stwierdzenie: stwierdzenie faktu, stwierdzenie urzędowe. Słownik synonimów słowa stwierdzenie. W naszym słowniku synonimów języka polskiego dla słowa stwierdzenie znajdują się łącznie 242 synonimy. Synonimy te zostały podzielone na 20
Nazywanie Putina nowym Hitlerem coś nam mówi, ale przecież Putin Hitlerem nie jest. Jest zwykłym, najzwyklejszym Putinem. Ten znakomity tytuł wyjaśnia w zasadzie wszystko, co mamy do powiedzenia na temat dzisiejszej sytuacji politycznej i społecznej. Przeszłość jest naszą przyszłością, czy tego chcemy, czy nie, a ten porządek rzeczy ustanawia wielu – użyjmy tego pięknego słowa – zgredów świata tego. Nic, niestety, nie wskazuje, by na decydowanie o naszych losach chciał się teraz zgodzić ktoś, kto zgredem nie jest. Niezgred jest dziś – popatrzmy – bez szans. Oczywiście, płeć i wiek nie mają tu większego znaczenia. Szokująco wielu zgredów i zgredek znajdziemy w siłowniach, na pływalniach i na bieżniach wszelakich karier, w tym oczywiście politycznych. Uznają oni, że przeszłość to ślicznie wyposażony warsztat do kreacji przyszłości. A zatem, by rzec coś bardzo smutnego, przyszłość jawi się nam jako otchłań pełna przeszłych słów, idei już bez pokrycia, ale też identyfikowania dzisiejszości i ...
bywa bez pokrycia: czek: czasem bez pokrycia: mowa-trawa, potocznie słowa bez pokrycia, bez treści: populizm: przyrzekanie przez władzę spełnienia obietnic bez pokrycia: populistka: obiecuje wyborcom złote góry, mami obietnicami bez pokrycia: populista: polityk obiecujący wyborcom złote góry, mamiący obietnicami bez pokrycia
Kategorie Spis treści: Wszystkie synonimy do słowa bez pokrycia. Synonimy do słowa bez pokrycia z podziałem na kontekst. Znaczenia słowa bez pokrycia. Synonimy do słowa bez pokrycia Synonimy do bez pokrycia z podziałem na kontekst Znaczenia słowa bez pokrycia
słowa bez pokrycia translations słowa bez pokrycia Add déclaration peu sincère 6:9). Z całą pewnością nie są to słowa bez pokrycia! (I Timothée 6:9). Comme cette observation est exacte! jw2019 Korzystajmy z tej chwili i nie zmarnujmy jej na słowa bez pokrycia w działaniach. Sachons saisir cette opportunité, et ne la gâchons pas aujourd'hui en paroles qui ne seraient pas suivies d'actes. Europarl8 Dając drugim świadectwo odnosił wrażenie, że wypowiada słowa bez pokrycia. Quand il prêchait aux autres, ses paroles sonnaient creux à ses oreilles. jw2019 Inaczej będziemy ciągle tylko przekazywali sobie puste słowa bez pokrycia. Si ce n'est pas le cas, nous continuerons à faire des promesses du bout des lèvres sans que rien ne vienne les concrétiser. Europarl8 W słowach to oni są wspaniali, zarówno matka, jak i syn, ale to są słowa bez pokrycia. Ils ne sont pas avares de paroles, la mère et le fils, mais c’est du vent, rien d’autre. Literature Powiedział, że zrobi wszystko, co wjego mocy, żeby mnie stąd wyciągnąć, ale to były słowa bez pokrycia. Il m’a promis qu’il ferait son possible pour que je sorte au plus vite, mais ses phrases sonnaient creux. Literature Nie są to nic nie znaczące słowa bez pokrycia. Il ne s'agit pas seulement de mots creux dépourvus de sens. Europarl8 Nasuwa się więc jednoznaczny wniosek, że wypowiedzi Jehowy zawarte w 65 rozdziale proroctwa Izajasza nie są słowami bez pokrycia. Il apparaît donc clairement que les déclarations de Dieu contenues en Isaïe chapitre 65 ne sont pas des promesses en l’air. jw2019 Wciąż sobie obiecywałem, że się od tego uwolnię, że muszę sobie z tym poradzić, ale były to słowa bez pokrycia. Je me promettais que j’allais cesser, que j’y arriverais, mais c’était peine perdue. jw2019 To zrozumiałe, jeśli weźmiemy pod uwagę fakt, że przy mechanizmie, który chce teraz włączyć do Traktatu i przy tak zwanym "zarządzaniu gospodarczym” istnieje ryzyko, że staną się one słowami bez pokrycia. Si nous considérons le fait qu'avec ce mécanisme qu'ils veulent maintenant inclure dans le traité, et avec ce qu'ils appellent la "gouvernance économique", l'on comprend facilement qu'il y a un risque que ceux-ci deviennent des mots vides de sens. Europarl8 Nil bez słowa chwycił pokryty folią kawałek papieru i przeczytał nazwisko: Andriej Sokołowski. Sans un mot, Nil saisit le morceau de papier plastifié, lut le nom : Andrei Sokolwski. Literature Mam nadzieję, że nie postrzegacie tego - to jest sprzeciwu Parlamentu - jako kroku wstecz, ale raczej jako sposobność wyjścia naprzeciw niepokojom obywateli, aby ludzie zobaczyli, że kiedy mówimy o socjalnym wymiarze Europy, nie wypowiadamy po prostu pustych słów ani nie składamy obietnic bez pokrycia. J'espère que vous ne considérez pas ceci - l'opposition du Parlement - comme un contretemps, mais plutôt comme une bonne occasion de renouer avec les préoccupations des citoyens, afin que ceux-ci puissent voir que, lorsque nous parlons de la dimension sociale de l'Europe, il ne s'agit pas de mots vides de sens ou de fausses promesses. Europarl8Te sugestie to wrzutki, słowa bez pokrycia. Ze strachu, że ktoś panią zabije za te zeznania. Przez lata o niczym innym nie marzyłam, bo nie chciałam żyć.
Synonimy wyrażenia „słowa bez znaczenia” z podziałem na grupy znaczeniowe . Lista najistotniejszych grup tematycznych dla synonimów wyrażenia słowa bez znaczenia: » słowa bez znaczenia - w kontekście słów bez pokrycia. słowa bez znaczenia » w kontekście słów bez pokrycia. frazes, frazesy, komunał, komunały, ogólnik, puste
Synonimy wyrażenia „puste słowa” z podziałem na grupy znaczeniowe . Wykaz najistotniejszych kontekstów znaczeniowych dla synonimów wyrażenia puste słowa: » puste słowa - odnośnie mowy pozbawionej sensu » puste słowa - w kontekście słów bez pokrycia. puste słowa » odnośnie mowy pozbawionej sensu. banały, bełkot, bicie piany,
cgH8.